Spring NichtTokio Hotel
歌名:Spring Nicht
中文译名:不要跳下来
演唱:Tokio Hotel 『东京旅馆』
专辑:Zimmer 483 『第493号房间』
翻译:小章鱼
LRC制作:洁米玛
über den Daechern,
天窗外
ist es so kalt,
是那么的冷
und so still.
那么的静
Ich schweig Deinen Namen,
对于你,我缄默
weil Du ihn jetzt,
你和他在一起了
nicht hoeren willst.
我却什么都不想听
Der Abgrund der Stadt,
城市的深渊
verschlingt jede Traene die faellt.
交织着眼泪.
Da unten ist nichts mehr,was Dich hier oben noch haellt.
在悬崖之上的你,一无所知
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen Dich nicht,
你被灯光迷惑了
sie betrügen Dich.
它们欺骗了你
Spring nicht.
不要跳下来
Erinner Dich,
我回忆你
an Dich und mich.
回想你和我
Die Welt da unten zaehlt nicht,
在深渊中的世界,是数不尽的你我
Bitte spring nicht.
拜托..不要跳下来
In Deinen Augen,
在你眼里
scheint alles sinnlos und leer.
什么都是毫无意义的
Der Schnee faellt einsam,
雪孤独的飘落
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
你对他已很久没有了感觉
Irgendwo da draussen,
无论在哪
bist Du verloren gegangen.
你都像丢失了自己一样
Du traeumst von dem Ende,
你做完这场梦
um nochmal von vorn anzufangen.
又要重蹈覆辙
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen D
00:00/00:00
歌曲名:Spring Nicht 歌手:Tokio Hotel 所属专辑:《Zimmer 483》
作词:未知 作曲:未知 发行公司:Universal 发行时间:2007-02-26
语言:英语 大小:2.38 MB 时长:04:09秒 比特率:80K 评分:0.0分
介绍:《Spring Nicht》 是 Tokio Hotel 演唱的歌曲,时长04分09秒,由未知作词,未知作曲,该歌曲收录在Tokio Hotel2007年的专辑《Zimmer 483》之中,如果您觉得好的话,就把这首歌分享给您的朋友共同查看歌词,一起支持歌手Tokio Hotel吧!
Spring Nicht文本歌词
歌名:Spring Nicht
中文译名:不要跳下来
演唱:Tokio Hotel 『东京旅馆』
专辑:Zimmer 483 『第493号房间』
翻译:小章鱼
LRC制作:洁米玛
über den Daechern,
天窗外
ist es so kalt,
是那么的冷
und so still.
那么的静
Ich schweig Deinen Namen,
对于你,我缄默
weil Du ihn jetzt,
你和他在一起了
nicht hoeren willst.
我却什么都不想听
Der Abgrund der Stadt,
城市的深渊
verschlingt jede Traene die faellt.
交织着眼泪.
Da unten ist nichts mehr,was Dich hier oben noch haellt.
在悬崖之上的你,一无所知
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen Dich nicht,
你被灯光迷惑了
sie betrügen Dich.
它们欺骗了你
Spring nicht.
不要跳下来
Erinner Dich,
我回忆你
an Dich und mich.
回想你和我
Die Welt da unten zaehlt nicht,
在深渊中的世界,是数不尽的你我
Bitte spring nicht.
拜托..不要跳下来
In Deinen Augen,
在你眼里
scheint alles sinnlos und leer.
什么都是毫无意义的
Der Schnee faellt einsam,
雪孤独的飘落
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
你对他已很久没有了感觉
Irgendwo da draussen,
无论在哪
bist Du verloren gegangen.
你都像丢失了自己一样
Du traeumst von dem Ende,
你做完这场梦
um nochmal von vorn anzufangen.
又要重蹈覆辙
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen D
编辑于2007/02/26更新
中文译名:不要跳下来
演唱:Tokio Hotel 『东京旅馆』
专辑:Zimmer 483 『第493号房间』
翻译:小章鱼
LRC制作:洁米玛
über den Daechern,
天窗外
ist es so kalt,
是那么的冷
und so still.
那么的静
Ich schweig Deinen Namen,
对于你,我缄默
weil Du ihn jetzt,
你和他在一起了
nicht hoeren willst.
我却什么都不想听
Der Abgrund der Stadt,
城市的深渊
verschlingt jede Traene die faellt.
交织着眼泪.
Da unten ist nichts mehr,was Dich hier oben noch haellt.
在悬崖之上的你,一无所知
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen Dich nicht,
你被灯光迷惑了
sie betrügen Dich.
它们欺骗了你
Spring nicht.
不要跳下来
Erinner Dich,
我回忆你
an Dich und mich.
回想你和我
Die Welt da unten zaehlt nicht,
在深渊中的世界,是数不尽的你我
Bitte spring nicht.
拜托..不要跳下来
In Deinen Augen,
在你眼里
scheint alles sinnlos und leer.
什么都是毫无意义的
Der Schnee faellt einsam,
雪孤独的飘落
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
你对他已很久没有了感觉
Irgendwo da draussen,
无论在哪
bist Du verloren gegangen.
你都像丢失了自己一样
Du traeumst von dem Ende,
你做完这场梦
um nochmal von vorn anzufangen.
又要重蹈覆辙
Ich schrei in die Nacht für Dich,
我为你在夜晚嘶喊
lass mich nicht im Stich,
我不要在这里备受煎熬
Spring nicht.
不要跳下来
Die lichter fangen D
编辑于2007/02/26更新
Spring NichtLRC歌词
[ti:Spring Nicht]
[ar:Tokio Hotel]
[al:Zimmer 483]
[by:Jemima]
[00:00.00]
[00:00.99]歌名:Spring Nicht
[00:01.49]中文译名:不要跳下来
[00:03.85]演唱:Tokio Hotel 『东京旅馆』
[00:05.91]专辑:Zimmer 483 『第493号房间』
[00:08.05]翻译:小章鱼
[00:10.02]LRC制作:洁米玛
[00:11.83]
[00:17.88]über den Daechern,
[00:19.10]天窗外
[00:20.08]ist es so kalt,
[00:21.02]是那么的冷
[00:21.50]und so still.
[00:22.67]那么的静
[00:23.70]
[00:26.67]Ich schweig Deinen Namen,
[00:27.70]对于你,我缄默
[00:28.80]weil Du ihn jetzt,
[00:30.02]你和他在一起了
[00:30.53]nicht hoeren willst.
[00:31.31]我却什么都不想听
[00:32.41]
[00:35.42]Der Abgrund der Stadt,
[00:36.50]城市的深渊
[00:37.70]verschlingt jede Traene die faellt.
[00:38.70]交织着眼泪.
[00:44.36]Da unten ist nichts mehr,was Dich hier oben noch haellt.
[00:46.68]在悬崖之上的你,一无所知
[00:50.80]
[00:52.10]Ich schrei in die Nacht für Dich,
[00:53.14]我为你在夜晚嘶喊
[00:54.64]lass mich nicht im Stich,
[00:55.32]我不要在这里备受煎熬
[00:57.02]Spring nicht.
[00:57.63]不要跳下来
[01:00.86]Die lichter fangen Dich nicht,
[01:02.03]你被灯光迷惑了
[01:03.41]sie betrügen Dich.
[01:04.22]它们欺骗了你
[01:05.89]Spring nicht.
[01:06.55]不要跳下来
[01:09.66]Erinner Dich,
[01:10.64]我回忆你
[01:11.89]an Dich und mich.
[01:12.91]回想你和我
[01:15.25]Die Welt da unten zaehlt nicht,
[01:16.78]在深渊中的世界,是数不尽的你我
[01:20.77]Bitte spring nicht.
[01:21.96]拜托..不要跳下来
[01:24.08]
[01:30.61]In Deinen Augen,
[01:31.72]在你眼里
[01:32.92]scheint alles sinnlos und leer.
[01:34.96]什么都是毫无意义的
[01:36.39]
[01:39.50]Der Schnee faellt einsam,
[01:40.52]雪孤独的飘落
[01:41.80]Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
[01:43.49]你对他已很久没有了感觉
[01:45.22]
[01:48.30]Irgendwo da draussen,
[01:49.35]无论在哪
[01:50.55]bist Du verloren gegangen.
[01:52.17]你都像丢失了自己一样
[01:57.06]Du traeumst von dem Ende,
[01:58.25]你做完这场梦
[01:59.45]um nochmal von vorn anzufangen.
[02:01.55]又要重蹈覆辙
[02:04.56]Ich schrei in die Nacht für Dich,
[02:06.05]我为你在夜晚嘶喊
[02:07.38]lass mich nicht im Stich,
[02:08.70]我不要在这里备受煎熬
[02:09.84]Spring nicht.
[02:11.22]不要跳下来
[02:13.61]Die lichter fangen D